martes, 9 de febrero de 2010

Resfriado


Die meisten laufen mit den Füssen und riechen mit der Nase.
Bei mir läuft zur Zeit die Nase und riechen die Füsse.


La mayoría corre con los pies y huele con la naiz.
En mi caso corre la nariz y huelen los pies.


Trotz meiner Erkältung bin ich heute mit den Freunden der Costa Cálida Group auf den Cabezo de la Jara (1247m ü.M.)gewandert. Die Aussicht da oben ist einmalig.

A pesar de mi resfriado hoy subí con los amigos del Grupo Costa Cálida al cabezo de la Jara (1247 m sobre nivel del mar). La vista desde ahí arriba es impresionante.

domingo, 7 de febrero de 2010

martes, 2 de febrero de 2010

Deudas y Burros / Esel und Schulden

Schulden und Esel
Man beauftragte einen berühmten Finanzberater den einfachen Leuten die Finanzkrise zu erklären.
Hier seine Ausführung:
Ein Herr begab sich in ein Dorf, in dem er niemals vorher gewesen war, und bot seinen Einwohnern 100Euro für jeden Esel, den sie ihm verkauften.
Ein Grosser Teil der Leute verkaufte bereitwillig.
Am nächsten Tag kehrte er zurück und bot einen besseren Preis von 150Euro pro Esel.
Ein weiterer Teil der Leute verkaufte nun.
Als er 300Euro bot, verkaufte auch der Rest ihre letzten Esel.
Als kein Tier mehr da war, oferierte er 500Euro pro Esel und versprach in einer Woche zum Ankauf wieder zu kommen.
Am nächsten Tag sandte er seinen Gehilfen in das Dorf mit all seinen zusammengekauften Eseln und dem Auftrag, diese für 400Euro pro Tier den Einwohnern zu verkaufen.
Bei der Aussicht auf das gute Geschäft kauften die Leute alle Esel auf. Die, die kein Geld hatten, borgten sich welches.
Wie zu erwarten war, verschwand der Gehilfe wie auch sein Herr und keiner der beiden wurde je wieder gesehen.
Das Resultat:
Das Dorf war voller Esel und Schulden.

DEUDAS y BURROS

Se solicitó a un prestigioso asesor financiero que explicara esta
crisis de una forma sencilla, para que la gente de a pie entienda sus causas.
Este fue su relato:
Un señor se dirigió a una aldea donde nunca había estado antes y
ofreció a sus habitantes 100 euros por cada burro que le vendieran.
Buena parte de la población le vendió sus animales.
Al día siguiente volvió y ofreció mejor precio, 150 por cada burrito,
y otro tanto de la población vendió los suyos. Y a continuación ofreció 300 euros y el resto de la gente vendió los últimos burros. Al ver que no había más animales, ofreció 500 euros por cada burrito, dando a entender que los compraría a la semana siguiente, y se marchó. Al día siguiente mandó a su ayudante con los burros que compró a la misma aldea para que ofreciera los burros a 400 euros cada uno.
Ante la posible ganancia a la semana siguiente, **todos los aldeanos
compraron sus burros a 400 euros, y quién no tenía el dinero lo
pidió prestado. De hecho, compraron todos los burros de la comarca.
Como era de esperar, este ayudante desapareció, igual que el señor, y
nunca más aparecieron.
Resultado:
La aldea quedó llena de burros y endeudados.

lunes, 1 de febrero de 2010

Medio Maraton Almería 31.01.2010

Medio maraton de Almería 2010
(Nunca más Almería)
Con un cielo azul y una temperatura perfecta de 12º C, corríamos la media maratón de Almería. Convencido de que con el chip, el tiempo contará a partir de la alfombra en línea de salida, íbamos poco a poco hacia la salida. Pero, a pesar del chip, no había una alfombra, y en consecuencia tanpoco un tiempo real. (33 segundos de castigo).
Con un tiempo final en mi crono de 1:40:06, estuvo contento. Gitty con 1:53:21, (3ª de su categoría), tampoco no se queja. Al llegar en meta, tuve que estar, como la mayoría, 20 minutos en una cola infinita, sin agua y con un frío desagradable. Luego nos dieron una bandeja de tomates, un refresco, un plátano y una camiseta, pero todo eso sin bolsa. Balanceando todo eso al interior del estadio, esperaba unas dos horas hasta oír algo de una entrega de trofeos. El muchacho en la puerta al acceso de este evento, aparentemente con muy mal humor y falta de educación, no nos dejaba pasar. Luego me enterré que solo era para los diez primeros de la general.
Querría ir hacia mi coche, pero la puerta, por la que veníamos, estaba cerrada. Desde otra puerta llegué casi al aparcamiento, pero ahí me dijo un muchacho, que tuviese que dar la vuelta entera por es estadio, y venir del otro lado. Con mis piernas bien cargadas no tenía muchas ganas, y volví al interior, donde por casualidad me enterré, más bien por casualidad, de una entrega de trofeos en el segundo piso. Por primera vez en nuestras vidas tuvimos que recoger nuestros trofeos en una oficina.
Con esa gente maleducado, con la falta de un tiempo real, con el resfriado que cogí en la cola, las dos horas de espera para una entrega de trofeos, que no ha tenido lugar, con todo esto se me ha quitado las ganas de repetirlo. Pues: ¡¡Nunca más Almería!!

Halbmarathon Almerìa 2010
(Nie wieder Almerìa)
Bei fantastischem Wetter und perfekter Temperatur (12º) liefen wir am Sonntag, 31.Jan. den Halben von Almerìa. In der Überzeugung, mit dem Chip würde die Zeit ab der Startlinie gemessen, liess ich mir viel Zeit die Startlinie zu überschreiten. Leider war dem trotz Chip nicht so. (33Strafsekunden!) Mit der Endzeit auf meiner Uhr von 1:40:06 war ich zufrieden. Auch Gitty hat mit 1:53:21 einen wirklich guten Lauf absolviert (Dritte ihrer Kategirie)Dann gleich hinter dem Ziel stand ich, wie Fast alle anderen 20Minuten!!! in der Schlange zum Ausgang, ohne etwas zu trinken und total ausgekühlt. Dann gabs einen Karton Tomaten, ein Getränk, eine Banane, ein T-Shirt. Allerdings alles ohne Tüte. Ich habe das Zeug in die Katakomben balanciert, wo ich nach 2Stunden warten durch Zufall etwas von einer Preisverteiling mitbekommen habe. Der unfreundliche Herr am Ausgang zu der Preisverteilung, die, wie ich später erfahren habe, nur für die ersten Zehn bestimmt war, liess aber niemanden durch. Ich wollte zu meinem Wagen, doch der Eingang durch den wir gekommen waren, war jetzt zugesperrt. Am anderen Ende war ein Ausgang offen, dort aber, am Zugang zum Parkplatz sollte ich wieder umkehren und einmal aussen um das Stadion herum zu meinem Wagen gelangen. Mit dem Gefühl für heute genügend gegangen zu sein kehrte ich zurück zum Stadion und erfuhr, mehr durch Zufall, dass irgenswo im ersten Stock eine Art Preisverteilung stattfinde. Zum ersten Mal in unserem sportlichen Leben durften wir unsere Pokale selber abholen, etwa wie an einem kalten Buffet.
Die mehreren forschen, unfreundlichen Helfer, das Fehlen einer realen Zeit, die Erlältung die ich mir in der Schlange nach dem Ziel geholt habe, die zwei Stunden bis zur merkwürdigsten Preisverleihung meines Lebens, waren eher unschön. Also: Nie wieder Almería!

Comida en casa (cuevas) de Marga e Isidoro


31.01.2010
No hay mejor preparación el día breve a una media maratón, que una comida en compañía excelente, con vino, cerveza, whisky (Mac Allen, el 2º mejor whisky del mundo) guitarras, canto y alegría.
Gracias e vosotros